-
1 торжественно
-
2 торжественно
-
3 торжественно
-
4 торжественно отпраздновать
Русско-английский синонимический словарь > торжественно отпраздновать
-
5 Бонифаций II
Religion: Boniface (Pope from 530 to 532. Of Gothic descent, he was the first Germanic pontiff. He solemnly approved the conciliar decrees of the second Council of Orange, France, which condemned Semi-Pelagianism) -
6 анафема
1) General subject: anathema, ban, greater excommunication, major excommunication -
7 восседать
General subject: throne, sit solemnly -
8 мрачно
1) General subject: apocalyptically, blackly, darkly, dismally, gloomily, louringly, loweringly, morosely, mournfully, obscurely, sour, solemnly (о действии), sullenly, gravely, dimly, sombrely, drearily, sulkily2) Non-profit-making organization: lugubriously -
9 официально, формально
Law: solemnly (в доверенностях, уставах)Универсальный русско-английский словарь > официально, формально
-
10 серьёзно предупреждать
General subject: warn (smb.) solemnly (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > серьёзно предупреждать
-
11 торжественно
1) General subject: holily, in triumph, solemnly, grandly2) Religion: triumphantly3) Music: maestoso -
12 торжественно и искренне заявлять
Business: declare solemnly and sincerelyУниверсальный русско-английский словарь > торжественно и искренне заявлять
-
13 В-61
УДЕЛЬНЫЙ ВЕС кого-чего (в чём) NP sing only usu. subj or obj fixed WOthe comparative role, significance of s.o. or sth.: relative worth (importance) of s.o. sth.role of s.o. sth. weight of sth.Слова «Тартюф» и «Обманщик» не сходили с языков в Париже, и 11-го числа грянула новость. Весь Париж стал читать послание архиепископа. Оно было составлено очень внушительно... Удельный вес этого послания был слишком значителен, это было понятно даже наивным людям, и парижане поняли, что дело «Обманщика» проиграно (Булгаков 5). Tartuffe and The Impostor were on all tongues in Paris, and on the eleventh a new misfortune struck. All Paris was reading a message from the Archbishop. It was worded most solemnly....The weight of this message was too great, as even the most naive people could see, and the Parisians understood that The Impostor was a lost cause (5a). -
14 Д-13
HE ДАЛЕЕ (HE ДАЛЬШЕ) КАК (ЧЕМ)... AdvP these forms only used as a restr marker the resulting AdvP is adv fixed WO(of time) precisely at or not before (the indicated time in the past), precisely at or not later than (the indicated time in the future)(of place) precisely at (the place indicated): (in refer, to the past) - вчера (неделю назад, пять минут назад и т. п.) - only yesterday (a week ago, five minutes ago etc) just yesterday (a week ago, five minutes ago etc) not (no) more than a week (five minutes etc) ago (in limited contexts when used to point out that the event in question took place at the same time as some previously mentioned related event) that very (night (day etc))(in refer, to the future) \Д-13 завтра (в будущем году и т. п.) - not (no) later than tomorrow (next year etc)tomorrow (next year etc), and no later(in refer, to a place) right in (at) this (that)...in (at) this (that) very..."А ты знаешь, что этот депутат не далее как вчера политическое убежище попросил?» - «Не может, - режиссёр говорит, - быть!» (Войнович 1). "Are you aware that this deputy only yesterday requested political asylum in the West?" "That can't be!" says the director (1a)Павел Петрович сказал нам: дорогой коллега, как славно, что имя, произнесенное вами не далее как минуту назад, растворилось, рассеялось в воздухе... (Соколов 1). Pavel Petrovich told us. dear colleague, how glorious it is that the name you uttered not more than a minute ago dissolved, dissipated in the air. (1a).Не далее как дней пять тому назад, в одном здешнем, по преимуществу дамском, обществе он торжественно заявил... что на всей земле нет решительно ничего такого, что бы заставляло людей любить себе подобных...» (Достоевский 1). "No more than five days ago, at a local gathering, predominantly of ladies, he solemnly announced...that there is decidedly nothing in the whole world that would make men love their fellow men " (1a). -
15 Д-100
ЗА ДЁЛО(!)' (sent Invar( usu. used as a command or prompting) start working or let us start working: (left) get down (back) to work(left) get to it (to work)! to work!«Теперь за дело!» - прошептал один сообщник. «Ну нет, - заявила Мари, - я теперь займусь изучением (документов)». Слово это прозвучало торжественно, и все согласились, что без изучения приступить к делу нельзя (Федин 1). "Now to work!" whispered one accomplice. "Oh, no," announced Marie, "now I shall do some studying." This word rang out solemnly and all agreed that to get down to work without studying (the documents) was impossible (1a). -
16 Д-186
HE (ИЗ) РОБКОГО (ТРУСЛИВОГО) ДЕСЯТКА coll, approv NP gen or PrepP these forms only subj-compl with copula (subj: human or nonagreeing modif fixed WObraveno cowardnot easily scared not the timid type not (one) of the timid sort (in limited contexts) a bold ( courageous) spirit.«Василиса Егоровна прехрабрая дама, - заметил важно Швабрин. - Иван Кузьмич может это засвидетельствовать». - «Да, слышь ты, — сказал Иван Кузьмич, — баба-то не робкого десятка» (Пушкин 2). "Vassilissa Yegorovna is a very brave woman," Shvabrin observed solemnly. "Ivan Kuzmitch can bear witness to that." "Yes, indeed," said Ivan Kuzmitch, "my wife isn't one of the timid sort" (2b).Конечно, нашлись, как и везде бывает, кое-кто не робкого десятка, которые не теряли присутствия духа, но их было весьма немного: почтмейстер один только (Гоголь 3). Of course, as is generally the case, there were to be found some courageous spirits who had not lost their presence of mind, but they were far from many-as a matter of fact, there was only one: the Postmaster (3b). -
17 П-253
ДАВАТЬ/ДАТЬ ПОДПИСКУ coll VP subj: human often foil. by infin or а что-clause often neg) to promise sth. firmly, commit o.s. to do sth.: X подписки не давал = X didn't solemnly swear (to do sth.) X didn't sign a declaration promising (to do sth.) X didn't sign any paper saying (that he would do sth.).При рождении я не давал подписки одобрять всё то, что они натворили (Зиновьев 1). I didn't sign a declaration the day I was born promising to approve of everything they do (1a). -
18 удельный вес
• УДЕЛЬНЫЙ ВЕС кого-чего (в чём)[NP; sing only; usu. subj or obj; fixed WO]=====⇒ the comparative role, significance of s.o. or sth.:- relative worth < importance> of s.o. < sth.>;- role of s.o. < sth.>;- weight of sth.♦ Слова "Тартюф" и "Обманщик" не сходили с языков в Париже, и 11-го числа грянула новость. Весь Париж стал читать послание архиепископа. Оно было составлено очень внушительно... Удельный вес этого послания был слишком значителен, это было понятно даже наивным людям, и парижане поняли, что дело "Обманщика" проиграно (Булгаков 5). Tartuffe and The Impostor were on all tongues in Paris, and on the eleventh a new misfortune struck. All Paris was reading a message from the Archbishop. It was worded most solemnly....The weight of this message was too great, as even the most naive people could see, and the Parisians understood that The Impostor was a lost cause (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > удельный вес
-
19 не далее как
[AdvP; these forms only; used as a restr marker; the resulting AdvP is adv; fixed WO]=====⇒ (of time) precisely at or not before (the indicated time in the past), precisely at or not later than (the indicated time in the future); (of place) precisely at (the place indicated):- [in refer, to the past]не далее как вчера (неделю назад, пять минут назад и т. п.) ≈ only yesterday (a week ago, five minutes ago etc);- just yesterday (a week ago, five minutes ago etc);- not (no) more than a week (five minutes etc) ago;- [in limited contexts;- when used to point out that the event in question took place at the same time as some previously mentioned related event] that very (night <day etc>);|| [in refer, to the future] ≈ завтра( в будущем году и т. п.) - not (no) later than tomorrow <next year etc>;- tomorrow <next year etc>, and no later;|| [in refer, to a place] right in (at) this (that)...;- in (at) this (that) very...♦ "А ты знаешь, что этот депутат не далее как вчера политическое убежище попросил?" - "Не может, - режиссёр говорит, - быть!" (Войнович 1). "Are you aware that this deputy only yesterday requested political asylum in the West?" "That can't be!" says the director (1a)♦ Павел Петрович сказал нам: дорогой коллега, как славно, что имя, произнесенное вами не далее как минуту назад, растворилось, рассеялось в воздухе... (Соколов 1). Pavel Petrovich told us. dear colleague, how glorious it is that the name you uttered not more than a minute ago dissolved, dissipated in the air. (1a).♦ "Не далее как дней пять тому назад, в одном здешнем, по преимуществу дамском, обществе он торжественно заявил... что на всей земле нет решительно ничего такого, что бы заставляло людей любить себе подобных..." (Достоевский 1). "No more than five days ago, at a local gathering, predominantly of ladies, he solemnly announced...that there is decidedly nothing in the whole world that would make men love their fellow men " (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не далее как
-
20 не далее как ...
[AdvP; these forms only; used as a restr marker; the resulting AdvP is adv; fixed WO]=====⇒ (of time) precisely at or not before (the indicated time in the past), precisely at or not later than (the indicated time in the future); (of place) precisely at (the place indicated):- [in refer, to the past]не далее как... вчера (неделю назад, пять минут назад и т. п.) ≈ only yesterday (a week ago, five minutes ago etc);- just yesterday (a week ago, five minutes ago etc);- not (no) more than a week (five minutes etc) ago;- [in limited contexts;- when used to point out that the event in question took place at the same time as some previously mentioned related event] that very (night <day etc>);|| [in refer, to the future] ≈ завтра( в будущем году и т. п.) - not (no) later than tomorrow <next year etc>;- tomorrow <next year etc>, and no later;|| [in refer, to a place] right in (at) this (that)...;- in (at) this (that) very...♦ "А ты знаешь, что этот депутат не далее как вчера политическое убежище попросил?" - "Не может, - режиссёр говорит, - быть!" (Войнович 1). "Are you aware that this deputy only yesterday requested political asylum in the West?" "That can't be!" says the director (1a)♦ Павел Петрович сказал нам: дорогой коллега, как славно, что имя, произнесенное вами не далее как минуту назад, растворилось, рассеялось в воздухе... (Соколов 1). Pavel Petrovich told us. dear colleague, how glorious it is that the name you uttered not more than a minute ago dissolved, dissipated in the air. (1a).♦ "Не далее как дней пять тому назад, в одном здешнем, по преимуществу дамском, обществе он торжественно заявил... что на всей земле нет решительно ничего такого, что бы заставляло людей любить себе подобных..." (Достоевский 1). "No more than five days ago, at a local gathering, predominantly of ladies, he solemnly announced...that there is decidedly nothing in the whole world that would make men love their fellow men " (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не далее как ...
См. также в других словарях:
Solemnly — Sol emn*ly, adv. In a solemn manner; with gravity; seriously; formally. [1913 Webster] There in deaf murmurs solemnly are wise. Dryden. [1913 Webster] I do solemnly assure the reader. Swift. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
solemnly — adv. Solemnly is used with these verbs: ↑declare, ↑nod, ↑promise, ↑say, ↑swear … Collocations dictionary
solemnly — solemn ► ADJECTIVE 1) formal and dignified. 2) not cheerful; serious. 3) deeply sincere. DERIVATIVES solemnly adverb. ORIGIN originally in the sense «associated with religious rites»: from Latin sollemnis customary, celebrated at a fixed date … English terms dictionary
solemnly — adverb in a grave and sedate manner (Freq. 4) the judge sat there solemnly • Derived from adjective: ↑solemn … Useful english dictionary
solemnly affirm — index avouch (avow), certify (attest) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
solemnly promise — index assure (insure) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
solemnly request — index petition Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
solemnly — adverb see solemn … New Collegiate Dictionary
solemnly — See solemn. * * * … Universalium
solemnly — adverb In a solemn manner … Wiktionary
solemnly — Synonyms and related words: bleakly, ceremoniously, decorously, demurely, dismally, drearily, earnestly, formally, funereally, gloomily, grandly, gravely, grimly, heavily, imposingly, in due form, in set form, loftily, magisterially, majestically … Moby Thesaurus